Как давно уже известно, на Востоке было и есть, о будущем не могу загадывать, порой не до конца понятные обычному обывателю взаимоотношения между учителем и учеником, я не раз сталкивался с такими ситуациями. Кем является адепт школы, на каком уровне мастерства он находится, как относится к занятиям и насколько морально, и духовно развит, все это накладывает свои отпечатки на отношения между учителем и учеником. Какая ответственность лежит на ученике, который является «туди», для которого учитель уже «Шифу»
( Учитель-Отец ), и просто спортсмене, для которого учитель «Лаоши»( тренер, преподаватель). В связи с этим хочется узнать, Ваше понимание, полученный опыт или просто интересующие вопросы, которые не дают покоя, по этому вопросу.
Шифу и Лаоши
Сообщений 1 страница 14 из 14
Поделиться12006-07-23 22:52:30
Поделиться22006-07-24 21:44:18
Прежде всего, дословный перевод "Лаоши Хао" и "Лаоши цзай-цзе"
Поделиться32006-07-24 23:07:13
Прежде всего, дословный перевод "Лаоши Хао" и "Лаоши цзай-цзе"
Учитель здравствуйте и досвидание
Поделиться42006-07-25 17:50:14
Ясно
А тогда вдогонку вопрос: ну а как в стародавние времена на заре веокв, когда уже и не упомнишь, эти отношения зарождались и продолжались?
Там же было несколько степеней учеников, а не две. или не так?
Поделиться52006-07-26 00:03:47
А тогда вдогонку вопрос: ну а как в стародавние времена на заре веокв, когда уже и не упомнишь, эти отношения зарождались и продолжались?
Да уж, это точно было давно, да не это и главное когда. Главное человек хотел чему-нибудь научиться и начинал искать учителя, когда находил, учитель диктовал свои правила и ученик должен был им следовать.
Там же было несколько степеней учеников, а не две. или не так?
Конечно же не две, все зависило от того, на каком уровне находится ученик, какими знаниями обладает. Достигая высшей ступени, по истечении лет и доказав свое мастерство своими техническими навыками, и духовными качествами ученику присваивали звание "цзун шифу"( наследник ) или "да шифу"( старший наставник ).
Вот пример из книги Ж.Ж. Руа " История рыцарства"
"Желающий получить рыцарское звание должен был сначала на низших ступенях воинского звания доказать свое мужество, великодушие, честность и доблесть, и проявить себя достойным такого высокого звания, такой великой чести.
Обыкновено сыновья рыцарей и рядовых дворян начинали свою службу с пажей.
Если рыцарь- наставник находил, что юноша, отданный к нему на воспитание, после некоторого периода времени достаточно сделал успехов в воинском искусстве и отличался во время пребывания в замке хорошим поведением и благонравием, то такого юношу он повышал в оруженосцы."
Поделиться62006-07-30 21:12:57
А можно узнать какая иерархия в нашей школе, просто интересно
Поделиться72006-08-02 21:35:22
А можно узнать какая иерархия в нашей школе, просто интересно
Люй Юнсян наш главный учитель, основатель школы бацзи цюань направления Хо в России, я старший ученик или старший тренер школы, дальше идет Светлана, поскольку она начала заниматься раньше остальных, Беляев Саша, потом младшие ученики: Олег, Дима Дерр, Саша Маликов, позже пришли Зорин Алексей и Фетисов Алексей, Борисовский Алексей, Смирников Алексей тайцзи. Все остальные являются просто учениками, и кто хочет пройти все обучение бацзи, со временем должны доказать свои намерения и показать знания и умения на экзаменах, но это путь в 12 лет не меньше. Можно заниматься другими стилями и повышать свое мастерство, выступать на соревнованиях и не думать о передачи традиции школы. Каждый выбирает свое.
Поделиться82006-08-06 15:39:41
Только что приехал с семинара Ди Гоюна. Он чётко объяснял: обращаться "шифу" имеет право только "жумэнь туди", остальные - только "лаоши". В "туди" берут далеко не всех, это сложный процесс и особая церемония. Стаж занятий тут абсолютно никакой роли не играет.
Поделиться92006-08-08 19:38:06
Станислав, сказано А, надо уж и Б. Что же это за "сложный процесс и особая церемония"?
Поделиться102006-08-08 22:37:45
Virt: откровенно скажу - не в настроении я читать по переписке лекции по китайскому этикету и традициям. Поверьте просто на слово, что у нас зачастую (а точнее - почти всегда) народ называет "мастерами" и "учениками" вовсе не тех, кто называется таковыми в китайской традиции. У нас тут - не "ученики" ("tudi"), а "занимающиеся" ("xuesheng"). В багуачжан, к примеру, имена всех tudi в Пекине на каменной стеле на могиле основателя стиля высекают, так что всегда можно (по крайней мере, теоретически) съездить туда, и лично проверить: кто действительно представляет стиль, а кто - самозванец.
Поделиться112006-08-09 16:17:52
Virt
Цитата :
"Китайские школы ушу точнейшим образом воспроизводили семью, например, мастер (шифу) считался отцом, ученики (туди) - его детьми, которых он как бы порождает вновь, но уже в истинном, духовном обличье. Сами же ученики соотносились друг с другом как "братья" (сюнди), например, были "старшие братья" - дагэ (старшие ученики) и "младшие братья" - сяогэ (младшие ученики). Причем это не было имитацией, некой "игрой" в кровные узы, но реальными чисто родственными отношениями, когда семья существует как единое мистическое тело рода. А, следовательно, все школы ушу имели свои генеалогические книги - "цзяпу", куда заносились лишь прямые потомки семьи, то есть те последователи, которые наследуют целиком истинную традицию школы от мастера. Учеников у наставника может быть несколько десятков, но из одного поколения этих учеников лишь один-два удостаиваются быть занесенными в генеалогические хроники." (взято с http://infoart.udm.ru/hobby/wrestle/art … 0030st.htm)
И принятие в "туди" - это принятие в семью.
Я видел разницу в отношениях с обычными учениками и "туди" в той школе, к которой я сейчас принадлежу. К туди относятся практически так же, как к собственным детям.
Поделиться122006-08-13 19:09:44
Только что приехал с семинара Ди Гоюна. Он чётко объяснял: обращаться "шифу" имеет право только "жумэнь туди", остальные - только "лаоши". В "туди" берут далеко не всех, это сложный процесс и особая церемония. Стаж занятий тут абсолютно никакой роли не играет.
Это истинная правда, добавить нечего.
Поделиться132008-11-07 16:59:28
Макисм, на сколько мне известно ты выступал за китайскую команду, конечно интересно почему, но не в этом вопрос. Ты ездил на соревнования вместе с командой , тренер которой является мастер бацзи цюань Хе Суньти, интересно как жилось и выступалось вместе с его командой, интересен взгляд со стороны?
Поделиться142008-12-28 16:32:16
Макисм, на сколько мне известно ты выступал за китайскую команду, конечно интересно почему, но не в этом вопрос. Ты ездил на соревнования вместе с командой , тренер которой является мастер бацзи цюань Хе Суньти, интересно как жилось и выступалось вместе с его командой, интересен взгляд со стороны?
0+-
Жилось прикольно. Жил я у старшего брата Люй Юнсяна. Если жил бы в гостиннице, было бы не то. Пешком ходил в зал, по обычным улицам и через огромный парк, примерно как наших два городских парка. Идешь на тренировку часов в 6 вечера занимаются, обратно идешь, часов 9 занимаются . Самое интересное вечером на улицах не встречал ни одного пьяного придурка. Мастер Хе интересный человек, с юмором. Отношеие учеников к нему видно не вооруженым глазом, смотрят в оба, слушают и слышат всегда с первого раза. Когда ехали в поезде таскали сумки не только свои, но и его, и мои впридачу, в итоге бывало все несли не свои сумки, вообщем все быстро и оперативно. Общался в основном на англиском, если кончался китайский. Съездил в Китай и там научился английскому, во всяком случае меня понимали. Заниматься вместе с ними весьма класно. Вообще было интересно, не так как если бы я поехал туристом.